把英文 « flash back » 翻譯成中文,大概是「回顧」、「回溯回去」的意思。
既然有「回到過去」的用法,其實,為了加速某些訓練過程,並且要在其中添加笑料,就必須用到 « flash fast » ;將之翻譯成中文大概就是「速速越過」的意思。
(原發表日期:2014 年 1 月 25 號)(原發表日期:2014 年 1 月 25 號)
「一天一句」011 http://blog.yam.com/jostar2/article/38000778
「一天一句」012 http://blog.yam.com/jostar2/article/38000785
「一天一句」013 http://blog.yam.com/jostar2/article/38000786
「一天一句」014 http://blog.yam.com/jostar2/article/38000788
「一天一句」015 http://blog.yam.com/jostar2/article/38000789
「一天一句」016 http://blog.yam.com/jostar2/article/38000791
「一天一句」017 http://blog.yam.com/jostar2/article/38000792
「一天一句」018 http://blog.yam.com/jostar2/article/38000798
「一天一句」019 http://blog.yam.com/jostar2/article/38000799
「一天一句」020 http://blog.yam.com/jostar2/article/38000800
「一天一句」021 http://blog.yam.com/jostar2/article/38000801
「一天一句」022 http://blog.yam.com/jostar2/article/38000805
「一天一句」023 http://blog.yam.com/jostar2/article/38000810
「一天一句」024 http://blog.yam.com/jostar2/article/38000812
「一天一句」025 http://blog.yam.com/jostar2/article/38000817
「一天一句」026 http://blog.yam.com/jostar2/article/38000819
「一天一句」027 http://blog.yam.com/jostar2/article/38000820
「一天一句」028 http://blog.yam.com/jostar2/article/38000826
「一天一句」029 http://blog.yam.com/jostar2/article/38000828
「一天一句」030 http://blog.yam.com/jostar2/article/38000830
「一天一句」031 http://blog.yam.com/jostar2/article/38000831
「一天一句」032 http://blog.yam.com/jostar2/article/58000312
「一天一句」033 http://blog.yam.com/jostar2/article/38000833
「一天一句」034 http://blog.yam.com/jostar2/article/38000834
SATRIANI rocks..........................................................................................................
全站熱搜
留言列表