La première édition de Contre Sainte-Beuve, en 1954, coïncida avec le triomphe, sur la scène théorique, de la Nouvelle Critique, qui y trouvait la confirmation de son dogme antibiographique. Contre l'histoire littéraire sorbonnarde, la littérature se devait d'être sans contexte et d'exister avant tout par la force de son style.
- Nov 14 Thu 2013 00:00
《在斯萬家那邊》(Du côté de chez Swann, le 14 novembre 1913)一百週年
La première édition de Contre Sainte-Beuve, en 1954, coïncida avec le triomphe, sur la scène théorique, de la Nouvelle Critique, qui y trouvait la confirmation de son dogme antibiographique. Contre l'histoire littéraire sorbonnarde, la littérature se devait d'être sans contexte et d'exister avant tout par la force de son style.
- Nov 14 Thu 2013 00:00
關於「阿布德拉提夫˙柯奇許」的翻譯問題
這位突尼西亞裔、法國籍男導演,曾經拍過《都是伏爾泰的錯》(LA FAUTE à VOLTAIRE, 2000)、《愛情躲貓貓》(L'ESQUIVE, 2004)、《家傳秘方》(LA GRAINE ET LE MULET, 2007)、《黑色維納斯》(VÉNUS NOIRE, 2010),最新劇情長片《阿黛兒的人生:第一章跟第二章》(LA VIE D'ADÈLE – CHAPITRES 1 & 2, 2013)剛拿下坎城影展金棕櫚獎,堪稱是法國的……李安(Ang LEE)!或者是……法國的史派克˙李(Spike LEE)!?
- Nov 14 Thu 2013 00:00
泡麵油包含有重金屬 fragment 1 du 14 novembre 2013
- Nov 14 Thu 2013 00:00
人氣破兩百萬人次感言
![]() |
上一次,人氣破一百八十萬人次,是在今年(二○一三)年二月二十五號的時候,搭上美國奧斯卡頒獎典禮,才能夠「迅速」破一百八十萬人次。如今,人氣破兩百萬人次,不知道是不是該感謝李維維(小姐)的紛絲們————依靠李維維的臉書專頁,一天就帶進兩千人次;或者,近期《阿黛兒的人生:第一章跟第二章》(LA VIE D'ADÈLE – CHAPITRES 1 & 2, 2013)————台灣片商還是把它取成《藍色是最溫暖的顏色》(LA VIE D'ADÈLE – CHAPITRES 1 & 2)中文片名————一直被搜尋,才再攀高。但是,又是多麼讓人感慨!
- Nov 14 Thu 2013 00:00
一天一句(增強抵抗力)014
應該這麼說:孔子及其弟子們自然不可能針對「天」區分出人格化的「天」跟超越性地儘量不談到「天」,所以,政事應依循「天道」等等類似的言論還是常常在《論語》中出現。應該這麼說:「天」就是人們所畏懼、不可測的「意志天」。
- Nov 14 Thu 2013 00:00
瘋普魯斯特 fragment 2 du 14 novembre 2013
「聊天」馬塞˙普魯斯特馬塞˙普魯斯特馬塞˙普魯斯特
- Nov 14 Thu 2013 00:00
死智障的三句話作文 fragment 3 du 14 novembre 2013
我們打開台灣的新聞媒體,不管是報紙、免費報紙、免費的電子報紙,最能夠登上頭條、頭版或被「閱讀」次數衝很高的新聞、「台灣的」新聞,往往都是一些毫無營養、毫無重要性的事件。這才真是「歇斯底里」(hystérie)。
- Nov 14 Thu 2013 00:00
活到幾歲就死才好? fragment 4 du 14 novembre 2013
- Nov 14 Thu 2013 00:00
《在斯萬家那邊》(Du côté de chez Swann, le 14 novembre 1913)一百週年
La première édition de Contre Sainte-Beuve, en 1954, coïncida avec le triomphe, sur la scène théorique, de la Nouvelle Critique, qui y trouvait la confirmation de son dogme antibiographique. Contre l'histoire littéraire sorbonnarde, la littérature se devait d'être sans contexte et d'exister avant tout par la force de son style.
- Nov 14 Thu 2013 00:00
關於「阿布德拉提夫˙柯奇許」的翻譯問題
這位突尼西亞裔、法國籍男導演,曾經拍過《都是伏爾泰的錯》(LA FAUTE à VOLTAIRE, 2000)、《愛情躲貓貓》(L'ESQUIVE, 2004)、《家傳秘方》(LA GRAINE ET LE MULET, 2007)、《黑色維納斯》(VÉNUS NOIRE, 2010),最新劇情長片《阿黛兒的人生:第一章跟第二章》(LA VIE D'ADÈLE – CHAPITRES 1 & 2, 2013)剛拿下坎城影展金棕櫚獎,堪稱是法國的……李安(Ang LEE)!或者是……法國的史派克˙李(Spike LEE)!?
- Nov 14 Thu 2013 00:00
泡麵油包含有重金屬 fragment 1 du 14 novembre 2013
- Nov 14 Thu 2013 00:00
人氣破兩百萬人次感言
![]() |
上一次,人氣破一百八十萬人次,是在今年(二○一三)年二月二十五號的時候,搭上美國奧斯卡頒獎典禮,才能夠「迅速」破一百八十萬人次。如今,人氣破兩百萬人次,不知道是不是該感謝李維維(小姐)的紛絲們————依靠李維維的臉書專頁,一天就帶進兩千人次;或者,近期《阿黛兒的人生:第一章跟第二章》(LA VIE D'ADÈLE – CHAPITRES 1 & 2, 2013)————台灣片商還是把它取成《藍色是最溫暖的顏色》(LA VIE D'ADÈLE – CHAPITRES 1 & 2)中文片名————一直被搜尋,才再攀高。但是,又是多麼讓人感慨!
- Nov 14 Thu 2013 00:00
一天一句(增強抵抗力)014
應該這麼說:孔子及其弟子們自然不可能針對「天」區分出人格化的「天」跟超越性地儘量不談到「天」,所以,政事應依循「天道」等等類似的言論還是常常在《論語》中出現。應該這麼說:「天」就是人們所畏懼、不可測的「意志天」。
- Nov 14 Thu 2013 00:00
瘋普魯斯特 fragment 2 du 14 novembre 2013
「聊天」馬塞˙普魯斯特馬塞˙普魯斯特馬塞˙普魯斯特
- Nov 14 Thu 2013 00:00
死智障的三句話作文 fragment 3 du 14 novembre 2013
我們打開台灣的新聞媒體,不管是報紙、免費報紙、免費的電子報紙,最能夠登上頭條、頭版或被「閱讀」次數衝很高的新聞、「台灣的」新聞,往往都是一些毫無營養、毫無重要性的事件。這才真是「歇斯底里」(hystérie)。
- Nov 14 Thu 2013 00:00
活到幾歲就死才好? fragment 4 du 14 novembre 2013
- Nov 14 Thu 2013 00:00
《在斯萬家那邊》(Du côté de chez Swann, le 14 novembre 1913)一百週年
La première édition de Contre Sainte-Beuve, en 1954, coïncida avec le triomphe, sur la scène théorique, de la Nouvelle Critique, qui y trouvait la confirmation de son dogme antibiographique. Contre l'histoire littéraire sorbonnarde, la littérature se devait d'être sans contexte et d'exister avant tout par la force de son style.
- Nov 14 Thu 2013 00:00
關於「阿布德拉提夫˙柯奇許」的翻譯問題
這位突尼西亞裔、法國籍男導演,曾經拍過《都是伏爾泰的錯》(LA FAUTE à VOLTAIRE, 2000)、《愛情躲貓貓》(L'ESQUIVE, 2004)、《家傳秘方》(LA GRAINE ET LE MULET, 2007)、《黑色維納斯》(VÉNUS NOIRE, 2010),最新劇情長片《阿黛兒的人生:第一章跟第二章》(LA VIE D'ADÈLE – CHAPITRES 1 & 2, 2013)剛拿下坎城影展金棕櫚獎,堪稱是法國的……李安(Ang LEE)!或者是……法國的史派克˙李(Spike LEE)!?
- Nov 14 Thu 2013 00:00
泡麵油包含有重金屬 fragment 1 du 14 novembre 2013
- Nov 14 Thu 2013 00:00
人氣破兩百萬人次感言
![]() |
上一次,人氣破一百八十萬人次,是在今年(二○一三)年二月二十五號的時候,搭上美國奧斯卡頒獎典禮,才能夠「迅速」破一百八十萬人次。如今,人氣破兩百萬人次,不知道是不是該感謝李維維(小姐)的紛絲們————依靠李維維的臉書專頁,一天就帶進兩千人次;或者,近期《阿黛兒的人生:第一章跟第二章》(LA VIE D'ADÈLE – CHAPITRES 1 & 2, 2013)————台灣片商還是把它取成《藍色是最溫暖的顏色》(LA VIE D'ADÈLE – CHAPITRES 1 & 2)中文片名————一直被搜尋,才再攀高。但是,又是多麼讓人感慨!