於是,我們碰到頁數的問題。周星星我用到的版本是伽里瑪出版社(Gallimard) « tel » 系列的《古典時代瘋狂史》一九九九年八月印刷的版本,該版本的頁數應該是跟一九七六年 « tel » 系列版本的頁數不一樣。周星星我會在每一個小段都註明一九九九年八月印刷的 « tel » 系列版本的頁數。

Tel quel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Ⅱ~米歇˙傅柯在第 63-64 頁說明「瘋人院」(Hôpital des Fous)已成為文學主題;這表示,實際上「把人關起來」(l'internement)已取代了「把人送上船」(l'embarquement)。(p. 64)

Tel quel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


於是,我們碰到頁數的問題。周星星我用到的版本是伽里瑪出版社(Gallimard) « tel » 系列的《古典時代瘋狂史》一九九九年八月印刷的版本,該版本的頁數應該是跟一九七六年 « tel » 系列版本的頁數不一樣。周星星我會在每一個小段都註明一九九九年八月印刷的 « tel » 系列版本的頁數。

Tel quel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Ⅱ~米歇˙傅柯在第 63-64 頁說明「瘋人院」(Hôpital des Fous)已成為文學主題;這表示,實際上「把人關起來」(l'internement)已取代了「把人送上船」(l'embarquement)。(p. 64)

Tel quel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


於是,我們碰到頁數的問題。周星星我用到的版本是伽里瑪出版社(Gallimard) « tel » 系列的《古典時代瘋狂史》一九九九年八月印刷的版本,該版本的頁數應該是跟一九七六年 « tel » 系列版本的頁數不一樣。周星星我會在每一個小段都註明一九九九年八月印刷的 « tel » 系列版本的頁數。

Tel quel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Ⅱ~米歇˙傅柯在第 63-64 頁說明「瘋人院」(Hôpital des Fous)已成為文學主題;這表示,實際上「把人關起來」(l'internement)已取代了「把人送上船」(l'embarquement)。(p. 64)

Tel quel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


於是,我們碰到頁數的問題。周星星我用到的版本是伽里瑪出版社(Gallimard) « tel » 系列的《古典時代瘋狂史》一九九九年八月印刷的版本,該版本的頁數應該是跟一九七六年 « tel » 系列版本的頁數不一樣。周星星我會在每一個小段都註明一九九九年八月印刷的 « tel » 系列版本的頁數。

Tel quel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


我們台灣會有一些人────而非『一群人』────很懂英文,看到 « Occupy Wall Street » 就能夠洋洋灑灑寫出何謂正義的「 99 % 都沒在關切」的智障屁文。要那些人看到中文是寫說「 « Occupy » 台南市政府」,那些人裡面的 99 % 絕對都沒在關切「 « Occupy » 台南市政府」。

Tel quel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


莫非你錯過了 2006 年夏天的「紅衫軍」運動?你錯過了 2006 年夏天的大事件、錯過了表示你自己的「理性」判斷、你自己的政治「理念」的機會?沒關係,老天就在今年 2013 年夏天再給你一次機會去表示你自己的「理性」判斷、你自己的政治「理念」,端看你自己要不要再度放棄這一個「難能可貴」的機會。

Tel quel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


如果有人還記得《料理鼠王》裡面的 « ratatouille » ,就會記得這個字的意思是一堆蔬菜被攪拌成一大盤的蔬菜大拼盤。

Tel quel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


我們台灣會有一些人────而非『一群人』────很懂英文,看到 « Occupy Wall Street » 就能夠洋洋灑灑寫出何謂正義的「 99 % 都沒在關切」的智障屁文。要那些人看到中文是寫說「 « Occupy » 台南市政府」,那些人裡面的 99 % 絕對都沒在關切「 « Occupy » 台南市政府」。

Tel quel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


莫非你錯過了 2006 年夏天的「紅衫軍」運動?你錯過了 2006 年夏天的大事件、錯過了表示你自己的「理性」判斷、你自己的政治「理念」的機會?沒關係,老天就在今年 2013 年夏天再給你一次機會去表示你自己的「理性」判斷、你自己的政治「理念」,端看你自己要不要再度放棄這一個「難能可貴」的機會。

Tel quel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


如果有人還記得《料理鼠王》裡面的 « ratatouille » ,就會記得這個字的意思是一堆蔬菜被攪拌成一大盤的蔬菜大拼盤。

Tel quel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


我們台灣會有一些人────而非『一群人』────很懂英文,看到 « Occupy Wall Street » 就能夠洋洋灑灑寫出何謂正義的「 99 % 都沒在關切」的智障屁文。要那些人看到中文是寫說「 « Occupy » 台南市政府」,那些人裡面的 99 % 絕對都沒在關切「 « Occupy » 台南市政府」。

Tel quel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


莫非你錯過了 2006 年夏天的「紅衫軍」運動?你錯過了 2006 年夏天的大事件、錯過了表示你自己的「理性」判斷、你自己的政治「理念」的機會?沒關係,老天就在今年 2013 年夏天再給你一次機會去表示你自己的「理性」判斷、你自己的政治「理念」,端看你自己要不要再度放棄這一個「難能可貴」的機會。

Tel quel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


如果有人還記得《料理鼠王》裡面的 « ratatouille » ,就會記得這個字的意思是一堆蔬菜被攪拌成一大盤的蔬菜大拼盤。

Tel quel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


我們台灣會有一些人────而非『一群人』────很懂英文,看到 « Occupy Wall Street » 就能夠洋洋灑灑寫出何謂正義的「 99 % 都沒在關切」的智障屁文。要那些人看到中文是寫說「 « Occupy » 台南市政府」,那些人裡面的 99 % 絕對都沒在關切「 « Occupy » 台南市政府」。

Tel quel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


莫非你錯過了 2006 年夏天的「紅衫軍」運動?你錯過了 2006 年夏天的大事件、錯過了表示你自己的「理性」判斷、你自己的政治「理念」的機會?沒關係,老天就在今年 2013 年夏天再給你一次機會去表示你自己的「理性」判斷、你自己的政治「理念」,端看你自己要不要再度放棄這一個「難能可貴」的機會。

Tel quel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


如果有人還記得《料理鼠王》裡面的 « ratatouille » ,就會記得這個字的意思是一堆蔬菜被攪拌成一大盤的蔬菜大拼盤。

Tel quel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


我們台灣會有一些人────而非『一群人』────很懂英文,看到 « Occupy Wall Street » 就能夠洋洋灑灑寫出何謂正義的「 99 % 都沒在關切」的智障屁文。要那些人看到中文是寫說「 « Occupy » 台南市政府」,那些人裡面的 99 % 絕對都沒在關切「 « Occupy » 台南市政府」。

Tel quel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()