「政變」: « coup d'État »

「政黨政變」的英文怎麼說?

周星星我不知道。不過,周星星我卻根據法文 « coup d'État » ,自創「政黨
政變」的法文:

  « coup de parti »

看不懂嗎?買鴨的,/買尬的,沒關係,法文、英文都看不懂,都沒關係。
周星星我都已經附上中文了,眾家大人總看得懂中文吧!
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Tel quel 的頭像
    Tel quel

    就像這樣 Tel quel

    Tel quel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()