四月四號當然是非常容易記得住的兒童節,但是,四月四號還有沒有更加有趣的特別紀念價值?
ㄆ,當然有,周星星我發現到,昨天四月四號其實是我四十四歲時的四月四號,反正就是一堆「四」,有「四十四歲」、有「四月四號」,我唸高中的時候座號還是「四班四十四號」,所以我快要被數字「四」給纏上了。
必須珍惜我現在的四十四歲,周星星我始終認為我應從四十四歲開始經營「新生」,我是真有種樂觀地看(經營)我的「餘生」————所謂我的『餘生』,是自我父親離開人世之後開始算起————,把年滿四十四歲當作「新生」之始。
我還是擺脫不掉「四」,我也很喜歡「四」,四十四歲時的四月四號,周星星
我跟我自己說我要開始既大量、又快速地寫,總要寫出一些東西,我的人生才
會「好玩」,才算「成功」。
既大量、又快速地寫,其實是周星星我最近從別人寫的法國哲學家賈克˙德希
達(Jacques DERRIDA)傳記書《德希達》(DERRIDA, Paris : Flammarion,
2010)看到的一段敘述,陳述賈克˙德希達對盡力談論哲學的內心渴望。
這也就是說,一直寫、一直寫、不斷地一直寫、繼續寫,正是周星星我的重生
新生之志業,四十四歲的四月四號兒童節許下的一項大人的大志業,就是:寫。
我很喜歡寫,用電腦寫能寫得更快,但是寫得快不一定能寫得好。有時,也並
沒有寫得多,因為用電腦寫也更常常是在電腦前面枯坐發呆。寫得多當然也不
是壞事,畢竟「寫」的重點是有沒有創見,有沒有帶來再刺激思考的意義。
ㄇ,快四十四歲的時候,我就已經在想:有沒有什麼速成的主題,能夠讓我周
星星迅速變成暢銷書作家?還是,根據周星星我的個性跟非常執抝的堅持,我
周星星當然沒有可能變成什麼暢銷書作家!?我能夠用最有原創性的講法、也
超有幽默感、也非常白話文、非常非常通俗的中文來講一個超乎想像的《哲學
(真)概論》嗎?
好多年以前,周星星我就有朋友跟我說我擬寫書的提案很沒有吸引力,一定不
賣,絕對賣不出去,根本就是會滯銷;我也沒有反駁我的朋友,我心想這鐵定
是我個人「努力不夠」,才會連寫都還沒有寫就已經被別人吐槽————是也
。很多年以前,幾乎快要是二十年前,我的這一位朋友,是同一人,曾經開過
一個超級好笑的笑話:
「你什麼時候要回中南部的家?」
「我老家在桃園,算台灣北部。」
「你知道台灣的中南部怎麼算?」
「怎麼算?」
「輔大以南就已經算是中南部。」
哈哈,我還記得那一年、那些年,我是真的為此爆出笑聲。
那些年,還沒有捷運新莊線開到迴龍————『新莊』站的下一站是『輔大』
,『輔大』站的下一站是『丹鳳』,『丹鳳』站的下一站才是終點站『迴龍』
,『迴龍』站那地區以前算是全台灣的中南部?————,坐公車坐到輔仁
大學已經算是台北市市民的旅途極限??
其實,只要引導大家眾人去思考,這就已經是哲學了。
根據法國哲學家德勒茲跟瓜塔里(DELEUZE et GUATTARI)的見解,「哲學
是什麼?」,哲學其實就是「創造概念」,為了談論哲學,那你就必須「創造
概念」。
周星星我有一個更簡單的看法:哲學,基本上就是邀約你來思考。
邀約即 « invitation » ,周星星我只能先說 « invitation » 這個字既是英文、也
是法文,由哲學來邀約你去思考;因此,更可以是個約會,約會即 « rendez-
vous » ,不過呢, « rendez-vous » 這個字是法文字,約會,我們跟哲學約會
,跟哲學約會就是去思考。
有沒有懂呢?用英文來形容,就能得出 « blind date with the philosophy » 這
個超酷的標題,跟哲學隨機約會,想到什麼,就去思考那個什麼。
周星星我立即想到要把英文 « blind date with the philosophy » 翻譯成法文,
但很可惜法文沒有 « blind date » 的對照字詞,只能繼續沿用英文字 « blind
date » ,把英文翻為法文 « blind date avec la philosophie » ,才能夠勉強達
成英翻法的任務。
說起來,法國哲學家賈克˙德希達(Jacques DERRIDA)愈晚期的哲學是更加
好懂一些,因為,像是死刑問題、動物(權)哲學問題,甚或非法移民問題,
都是比較具體的當代政治的議題,故,賈克˙德希達他反對死刑、他支持動物
權、他支持非法移民(les Sans-papiers)的權利,都讓賈克˙德希達的哲學更
容易讓人親近。我也只能說:能夠跟賈克˙德希達的哲學有約,真是讓人「開
心」跟「愜意」。
盡可能地快快思考、快寫寫下思考的成果,是哲學、也是文學,是人生、也是
態度。
posté le mardi 5 avril MMXVI
posté le mercredi 6 avril MMXVI
551-479 B.C.
551-479 B.C.
551-479 B.C.
551-479 B.C.
551-479 B.C.
以上是什麼意思?是:孔子是在西元前 551 年生,卒於西元前 479 年,享年七十三歲。記住了嗎?
ㄆ,當然有,周星星我發現到,昨天四月四號其實是我四十四歲時的四月四號,反正就是一堆「四」,有「四十四歲」、有「四月四號」,我唸高中的時候座號還是「四班四十四號」,所以我快要被數字「四」給纏上了。
必須珍惜我現在的四十四歲,周星星我始終認為我應從四十四歲開始經營「新生」,我是真有種樂觀地看(經營)我的「餘生」————所謂我的『餘生』,是自我父親離開人世之後開始算起————,把年滿四十四歲當作「新生」之始。
我還是擺脫不掉「四」,我也很喜歡「四」,四十四歲時的四月四號,周星星
我跟我自己說我要開始既大量、又快速地寫,總要寫出一些東西,我的人生才
會「好玩」,才算「成功」。
既大量、又快速地寫,其實是周星星我最近從別人寫的法國哲學家賈克˙德希
達(Jacques DERRIDA)傳記書《德希達》(DERRIDA, Paris : Flammarion,
2010)看到的一段敘述,陳述賈克˙德希達對盡力談論哲學的內心渴望。
這也就是說,一直寫、一直寫、不斷地一直寫、繼續寫,正是周星星我的重生
新生之志業,四十四歲的四月四號兒童節許下的一項大人的大志業,就是:寫。
我很喜歡寫,用電腦寫能寫得更快,但是寫得快不一定能寫得好。有時,也並
沒有寫得多,因為用電腦寫也更常常是在電腦前面枯坐發呆。寫得多當然也不
是壞事,畢竟「寫」的重點是有沒有創見,有沒有帶來再刺激思考的意義。
ㄇ,快四十四歲的時候,我就已經在想:有沒有什麼速成的主題,能夠讓我周
星星迅速變成暢銷書作家?還是,根據周星星我的個性跟非常執抝的堅持,我
周星星當然沒有可能變成什麼暢銷書作家!?我能夠用最有原創性的講法、也
超有幽默感、也非常白話文、非常非常通俗的中文來講一個超乎想像的《哲學
(真)概論》嗎?
好多年以前,周星星我就有朋友跟我說我擬寫書的提案很沒有吸引力,一定不
賣,絕對賣不出去,根本就是會滯銷;我也沒有反駁我的朋友,我心想這鐵定
是我個人「努力不夠」,才會連寫都還沒有寫就已經被別人吐槽————是也
。很多年以前,幾乎快要是二十年前,我的這一位朋友,是同一人,曾經開過
一個超級好笑的笑話:
「你什麼時候要回中南部的家?」
「我老家在桃園,算台灣北部。」
「你知道台灣的中南部怎麼算?」
「怎麼算?」
「輔大以南就已經算是中南部。」
哈哈,我還記得那一年、那些年,我是真的為此爆出笑聲。
那些年,還沒有捷運新莊線開到迴龍————『新莊』站的下一站是『輔大』
,『輔大』站的下一站是『丹鳳』,『丹鳳』站的下一站才是終點站『迴龍』
,『迴龍』站那地區以前算是全台灣的中南部?————,坐公車坐到輔仁
大學已經算是台北市市民的旅途極限??
其實,只要引導大家眾人去思考,這就已經是哲學了。
根據法國哲學家德勒茲跟瓜塔里(DELEUZE et GUATTARI)的見解,「哲學
是什麼?」,哲學其實就是「創造概念」,為了談論哲學,那你就必須「創造
概念」。
周星星我有一個更簡單的看法:哲學,基本上就是邀約你來思考。
邀約即 « invitation » ,周星星我只能先說 « invitation » 這個字既是英文、也
是法文,由哲學來邀約你去思考;因此,更可以是個約會,約會即 « rendez-
vous » ,不過呢, « rendez-vous » 這個字是法文字,約會,我們跟哲學約會
,跟哲學約會就是去思考。
有沒有懂呢?用英文來形容,就能得出 « blind date with the philosophy » 這
個超酷的標題,跟哲學隨機約會,想到什麼,就去思考那個什麼。
周星星我立即想到要把英文 « blind date with the philosophy » 翻譯成法文,
但很可惜法文沒有 « blind date » 的對照字詞,只能繼續沿用英文字 « blind
date » ,把英文翻為法文 « blind date avec la philosophie » ,才能夠勉強達
成英翻法的任務。
說起來,法國哲學家賈克˙德希達(Jacques DERRIDA)愈晚期的哲學是更加
好懂一些,因為,像是死刑問題、動物(權)哲學問題,甚或非法移民問題,
都是比較具體的當代政治的議題,故,賈克˙德希達他反對死刑、他支持動物
權、他支持非法移民(les Sans-papiers)的權利,都讓賈克˙德希達的哲學更
容易讓人親近。我也只能說:能夠跟賈克˙德希達的哲學有約,真是讓人「開
心」跟「愜意」。
盡可能地快快思考、快寫寫下思考的成果,是哲學、也是文學,是人生、也是
態度。
posté le mardi 5 avril MMXVI
posté le mercredi 6 avril MMXVI
551-479 B.C.
551-479 B.C.
551-479 B.C.
551-479 B.C.
551-479 B.C.
以上是什麼意思?是:孔子是在西元前 551 年生,卒於西元前 479 年,享年七十三歲。記住了嗎?
全站熱搜
留言列表