解釋一下:自第 27 秒起,旁白是說:「我們從很遠的地方看到他(布萊德․彼特 (Brad Pitt) )……然後,我們又再近一點了……又再近一點了……又再近一點了……ㄟㄡ,老兄,你們也未免太近了吧?」
首先看《臉》團隊的「照相叩」 « photo-call » :

然後光只有蔡明亮、芬妮․亞當 (Fanny Ardant)、蕾蒂莎․卡斯塔 (Laetitia Casta):

然後,當然是蕾蒂莎․卡斯塔的獨照:


然後還有蔡明亮跟蕾蒂莎․卡斯塔的合照:

然後是《東京聲音的地圖》團隊的「照相叩」 « photo-call » ,先是女主角菊地凜子跟男主角塞吉․洛佩茲 (Sergi López):


提醒各位:塞吉․洛佩茲就是在《羊男的迷宮》飾演殘忍的上尉那位。
然後再加上導演伊莎貝․柯瓦榭 (Isabel Coixet) (中):

影評快報:根據《世界報》記者托馬․梭提內所言,《進入空虛》實在是太長了。到結尾時,有一段時間銀幕全黑,很多人都起身要離去。沒想到,畫面又再亮,又再演了五分鐘;已經站起來的人就繼續站在走道把它看完,目的是要等到片尾字幕上上來時發出噓聲。托馬․梭提內說,幸好我們早就把那兩位可愛的小演員請出去了。
以下是各片得獎指數(周星星我的預測):
《春風沈醉夜》:零(滿分十)
《蝙蝠;蝙蝠》:零(滿分十)
《魚缸;魚缸》:█ █ █ █
《閃亮的星星》:█
《胡士托風波》:█
《預言先知!》:█ █ █ █ █ █ █ █ █ █
《愛妳愛到她》:零
《復仇;復仇》:零
《尋找艾利克》:█ █ █
《反基督??》:零
《擁不住愛懷》:█ █
《墨索里尼的》:█ █ █ █ █
《惡棍特工!》:零
《瘋草;瘋草》:█ █ █ █ █ █ █
《最初始??》:█
《白色緞帶!》:█ █ █ █ █ █ █
《時光依舊?》:█
《進入空虛?》:零
《東京的地圖》:零
《臉!臉!臉》:█ █ █
下面是法新社報導尚-皮耶․雷歐 (Jean-Pierre Léaud) 在「五十年過後再回到坎城,極度感動」。蔡明亮的《臉》是獻給弗杭蘇瓦․楚浮 (François Truffaut),尚-皮耶․雷歐說我們可在《臉》的很多地方看到弗杭蘇瓦․楚浮。尚-皮耶․雷歐補充說,「我在蔡明亮的影片中,重新找回以前我在《四百擊》裡面的爆發力。」他說,並沒有最新的新浪潮,「只是最新的世代罷了。」在場被熱烈的掌聲感動,尚-皮耶․雷歐說:「我是一位瘋電影人士,我不是一位演員。我是因為太喜歡電影,才跑到電影裡面去。我只是碰到一些很好的導演,就這樣。」
Jean-Pierre Léaud "ému" d'être à Cannes, 50 ans après "Les 400 coups"
AFP 23.05.09 | 13h59
Jean-Pierre Léaud, l'acteur fétiche de François Truffaut, s'est affirmé samedi "extrêmement ému" d'être au 62e Festival de Cannes, 50 ans après "Les 400 coups". Jean-Pierre Léaud a affirmé au cours d'une conférence de presse être "naturellement extrêmement ému, à 65 ans, d'être ici au Festival de Cannes, comme j'y étais il y a 50 ans avec +Les 400 coups+ de François Truffaut". L'acteur fétiche du réalisateur français décédé en 1984 joue le rôle d'Antoine - le prénom de son personnage emblématique chez Truffaut - dans +Visage+ du Taïwanais Tsai Ming-Liang, présenté samedi en compétition officielle. Antoine est un comédien qui dans le film interprète le personnage du roi Hérode, dans une production sur l'histoire de Salomé et de Saint Jean-Baptiste. Le film de Tsai Ming-Liang est "dédié à François et on le voit partout dans ce film", a-t-il ajouté. "J'ai retrouvé dans son film la spontanéité que j'avais dans +Les 400 coups+", a affirmé Jean-Pierre Léaud, estimant qu'il "n'y a pas de nouvelle +Nouvelle Vague+. Non, c'est une nouvelle génération". Très applaudi par les journalistes, l'acteur a amusé son auditoire en lançant : "Je suis un cinéphile, pas un acteur. J'aime tellement les films que je me mets dedans, là où il y a des bons metteurs en scène, c'est tout. Je n'en ai rien à faire d'être un acteur. J'aime le cinéma devant la caméra". Le festival s'achève dimanche avec la remise dela Palme d'or à l'un des vingt films en compétition.
回到二○○九年坎城影展專題首頁 http://blog.yam.com/jostar2/article/17892666
首先看《臉》團隊的「照相叩」 « photo-call » :

然後光只有蔡明亮、芬妮․亞當 (Fanny Ardant)、蕾蒂莎․卡斯塔 (Laetitia Casta):

然後,當然是蕾蒂莎․卡斯塔的獨照:


然後還有蔡明亮跟蕾蒂莎․卡斯塔的合照:

然後是《東京聲音的地圖》團隊的「照相叩」 « photo-call » ,先是女主角菊地凜子跟男主角塞吉․洛佩茲 (Sergi López):


提醒各位:塞吉․洛佩茲就是在《羊男的迷宮》飾演殘忍的上尉那位。
然後再加上導演伊莎貝․柯瓦榭 (Isabel Coixet) (中):

影評快報:根據《世界報》記者托馬․梭提內所言,《進入空虛》實在是太長了。到結尾時,有一段時間銀幕全黑,很多人都起身要離去。沒想到,畫面又再亮,又再演了五分鐘;已經站起來的人就繼續站在走道把它看完,目的是要等到片尾字幕上上來時發出噓聲。托馬․梭提內說,幸好我們早就把那兩位可愛的小演員請出去了。
以下是各片得獎指數(周星星我的預測):
《春風沈醉夜》:零(滿分十)
《蝙蝠;蝙蝠》:零(滿分十)
《魚缸;魚缸》:█ █ █ █
《閃亮的星星》:█
《胡士托風波》:█
《預言先知!》:█ █ █ █ █ █ █ █ █ █

《愛妳愛到她》:零
《復仇;復仇》:零
《尋找艾利克》:█ █ █
《反基督??》:零
《擁不住愛懷》:█ █
《墨索里尼的》:█ █ █ █ █
《惡棍特工!》:零

《瘋草;瘋草》:█ █ █ █ █ █ █

《最初始??》:█
《白色緞帶!》:█ █ █ █ █ █ █

《時光依舊?》:█
《進入空虛?》:零
《東京的地圖》:零
《臉!臉!臉》:█ █ █
下面是法新社報導尚-皮耶․雷歐 (Jean-Pierre Léaud) 在「五十年過後再回到坎城,極度感動」。蔡明亮的《臉》是獻給弗杭蘇瓦․楚浮 (François Truffaut),尚-皮耶․雷歐說我們可在《臉》的很多地方看到弗杭蘇瓦․楚浮。尚-皮耶․雷歐補充說,「我在蔡明亮的影片中,重新找回以前我在《四百擊》裡面的爆發力。」他說,並沒有最新的新浪潮,「只是最新的世代罷了。」在場被熱烈的掌聲感動,尚-皮耶․雷歐說:「我是一位瘋電影人士,我不是一位演員。我是因為太喜歡電影,才跑到電影裡面去。我只是碰到一些很好的導演,就這樣。」
Jean-Pierre Léaud "ému" d'être à Cannes, 50 ans après "Les 400 coups"
AF
Jean-Pierre Léaud, l'acteur fétiche de François Truffaut, s'est affirmé samedi "extrêmement ému" d'être au 62e Festival de Cannes, 50 ans après "Les 400 coups". Jean-Pierre Léaud a affirmé au cours d'une conférence de presse être "naturellement extrêmement ému, à 65 ans, d'être ici au Festival de Cannes, comme j'y étais il y a 50 ans avec +Les 400 coups+ de François Truffaut". L'acteur fétiche du réalisateur français décédé en 1984 joue le rôle d'Antoine - le prénom de son personnage emblématique chez Truffaut - dans +Visage+ du Taïwanais Tsai Ming-Liang, présenté samedi en compétition officielle. Antoine est un comédien qui dans le film interprète le personnage du roi Hérode, dans une production sur l'histoire de Salomé et de Saint Jean-Baptiste. Le film de Tsai Ming-Liang est "dédié à François et on le voit partout dans ce film", a-t-il ajouté. "J'ai retrouvé dans son film la spontanéité que j'avais dans +Les 400 coups+", a affirmé Jean-Pierre Léaud, estimant qu'il "n'y a pas de nouvelle +Nouvelle Vague+. Non, c'est une nouvelle génération". Très applaudi par les journalistes, l'acteur a amusé son auditoire en lançant : "Je suis un cinéphile, pas un acteur. J'aime tellement les films que je me mets dedans, là où il y a des bons metteurs en scène, c'est tout. Je n'en ai rien à faire d'être un acteur. J'aime le cinéma devant la caméra". Le festival s'achève dimanche avec la remise de
回到二○○九年坎城影展專題首頁 http://blog.yam.com/jostar2/article/17892666
全站熱搜