根據希臘神話:九位繆思(Muses)乃宙斯(Zeus)跟米奈摩席妮(Mnémo-syne)所生的九個女兒。
應再弄一個中文、法文、英文對照表:希臘神話:
以上人名譯名(中文譯名),當然是我周星星自作主張再重新選擇漢字中文字重新再中譯過的,僅供參考。因為,坊間流傳的漢字中文譯名實在是:很~怪~……例如:
Calliope ────>卡利俄珀(ㄆㄛˋ)
Érato ────>厄剌(ㄌㄚˊ或ㄌㄚˋ)托
Melpomène ────>墨爾波墨涅
Polymnie ────>波呂許謨尼亞
Terpsichore ────>忒(ㄊㄜˋ)耳普西柯瑞
Uranie ────>烏剌(ㄌㄚˊ或ㄌㄚˋ)尼亞
導演專訪 | 搜尋坎城影展 | 電影評論 | 隨想筆記 | 明星 | 書評 | 讀書筆記 | 首頁
應再弄一個中文、法文、英文對照表:希臘神話:
中文 | 法文 | 英文 | 主管 | ||
卡莉歐珮 | Calliope | Calliope | 史詩 | ||
可莉歐 | Clio | Clio | 歷史 | ||
艾拉陀 | Érato | Erato | 抒情詩 | ||
俄黛珮 | Euterpe | Euterpe | 音樂 | ||
梅波曼妮 | Melpomène | Melpomene | 悲劇 | ||
波莉妮亞 | Polymnie | Polyhymnia | 頌歌 | ||
黛普希蔻兒 | Terpsichore | Terpsichore | 舞蹈 | ||
黛莉亞 | Thalie | Thalia | 田園詩 | ||
于拉妮亞 | Uranie | Urania | 天文學 | ||
以上人名譯名(中文譯名),當然是我周星星自作主張再重新選擇漢字中文字重新再中譯過的,僅供參考。因為,坊間流傳的漢字中文譯名實在是:很~怪~……例如:
Calliope ────>卡利俄珀(ㄆㄛˋ)
Érato ────>厄剌(ㄌㄚˊ或ㄌㄚˋ)托
Melpomène ────>墨爾波墨涅
Polymnie ────>波呂許謨尼亞
Terpsichore ────>忒(ㄊㄜˋ)耳普西柯瑞
Uranie ────>烏剌(ㄌㄚˊ或ㄌㄚˋ)尼亞
導演專訪 | 搜尋坎城影展 | 電影評論 | 隨想筆記 | 明星 | 書評 | 讀書筆記 | 首頁
全站熱搜
留言列表