布萊德柏德 (Brad Bird) 《料理鼠王》(Ratatouille) 的片名的確沿用法文 « ratatouille » ──發音為「哈他凸乙」,意指很差勁的廚藝、食品。我很早就曾說:要看《變形金剛》,請先複習《鐵巨人》;不過這種話總是只有行家才聽得懂。我本人會抽空在某一晚去觀看;而且,這部片我將破紀錄地預期一部動畫片超高評價。周星星預期評價:《料理鼠王》★★★★

米開耳
˙哈夫斯特羅姆 (Mikael Håfström) 1408(1408) 應有保持住水準的演出跟氣氛。不過,真是在題材上顯得無聊的片。周星星預期評價:《1408》★★

夸匹斯 (Ken Kwapis) 《結婚糾察隊》(Licence to Wed) 恐怕會很糟。周星星預期評價:《結婚糾察隊》★

吉姆
夏皮宏 (Kim Chapiron) 《死亡人偶》(Sheitan) 評價夠差;要模仿美國片,還真得需要一些「懂得如何做」。周星星預期評價:《死亡人偶》★

票房分析:《我們一定贏》首週沒賣到十萬。《巴黎不打烊》竟然已經向兩百萬邁進。某些好片,像《屋頂上的童年時光》會輸《洞裡春光》、《愛重奏》,實在是有很多觀眾選錯片。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Tel quel 的頭像
    Tel quel

    就像這樣 Tel quel

    Tel quel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()