本週要上映的是《燦爛時光》第一部分〈綻放的青春〉,第二部分〈美麗的人生〉下禮拜加入一起上映。「一起上映」的意思就是第一部分〈綻放的青春〉跟第二部分〈美麗的人生〉都會有場次,並非是第一部分停止上映。《燦爛時光》很值得看,但真的長到像是典型的大河影片,希望其他人不會比我更機車反而高聲說:「這片真好看!」。周星星評價:《燦爛時光》第一部分〈綻放的青春〉★★

此外,久大拿今年以《赤子真情》(Quando sei nato non puoi più nasconderti)(原意接近《出生之後躲不掉》)參加坎城影展正式競賽,只拿到一項會外獎 François Chalais 獎。《赤子真情》預計明年二月十七號在台灣上映。

蘇珊˙畢耶 (Susanne Bier) 的《變奏曲》(Brødre) 在兩、三個小影展贏得觀眾票選最佳影片,所以準備期待劇情有點故意討喜。周星星預期評價:《變奏曲》★★

陳凱歌 (CHEN Kaige) 的《無極》(The Promise) 號稱是華語片有史以來最貴的影片,場面一定很耗大。但是,近年來,周星星我對大場面已經麻木了,君不見好萊塢都可以用數位技術平白生出好幾萬大軍嗎?「笨蛋,重要的是劇本。」(Stupid, it’s script.)周星星預期評價:《無極》

陳可辛 (Peter CHAN) 的《如果,愛》(Perhaps Love) 搶著跟《無極》一起上映。不過,它只號稱是口碑場。最大的問題:這麼白話像流水的歌詞,也可以譜成歌舞片?期待周迅的演出為《如果,愛》加分。周星星預期評價:《如果,愛》

為什麼周星星我對《無極》、《如果,愛》興趣不大?很難說,出自直覺吧,或看了預告片覺得沒什麼稀奇。那些要罵我喜歡唱衰國片的人又有機會噴口水了,但人生不就是一直要找樂子嗎?就讓那些人額外撥時間來噴口水吧。我倒覺得還沒看《金剛》的人應該進進戲院看《金剛》,因為真的滿好看的。

李宇哲 (LEE Woo-Yeol) 執導的《鬼提琴》(Cello) 應該不太好看。周星星預期評價:《鬼提琴》

《鋼之鍊金術師:香巴拉的征服者》(Full Metal Alchemist : Conqueror of Shamballa) 是給小孩子看的片。

本週的幸福圓滿片是馬克 L.˙雷斯特 (Mark L. Lester) 的《翼手龍》(Ptero- dactyl) 跟南韓片《間諜要回家》,難以想像馬克 L.˙雷斯特還曾經是好萊塢一級導演。周星星預期評價:《翼手龍》★,《間諜要回家》

預告兩個禮拜後最受矚目的片:一月初,米開耳˙韓內克 (Michael Haneke) 的《隱藏攝影機》要上映。最近這部片運氣超好,奪下不少歐洲以及美國地區的最佳外語片獎項。雖然筆者也看過對此片不太客氣的影評,但是《隱藏攝影機》在坎城首映之後在記者圈、影評界積分是最高的,一度要拿下金棕櫚獎(最後敗給《孩子》);歐洲電影獎也是一大堆委員投票,還是《隱藏攝影機》奪得年度最佳歐洲影片,所以,好或不好,務必親自瞧瞧。一月十三號則是比爾˙康頓 (Bill Condon) 的《金賽性學教室》上映,是關於美國人阿耳弗雷德˙金賽 (Alfred Kinsey) 的第一部傳記影片。阿耳弗雷德˙金賽,在台灣以「金賽博士」之名較為人所熟悉;但是《金賽性學報告》中譯版問世十年後,似乎二十五歲以下的人又沒聽說過金賽博士之名,反而是搞笑的賽金花長駐人心(不太確定是否寫錯字,不知是長駐人心還是常駐人心)。看《金賽性學教室》,多少可以理解為什麼在西方世界跟在東方世界(如台灣十二月二號高等法院再判晶晶書庫有罪定讞的不可思議之判決)都要污名化(負面化)性愛。一月十三號還有一部法國片:尼可拉˙華尼耶 (Nicolas Vanier) 的《最後的獵人》(Le Dernier Trappeur)(我曾經在十月二十號的選片莒光日先介紹過)。《最後的獵人》法文原意應為《最後的皮草獵人》,因為「trappeur」的意思就在這兒。《最後的獵人》去年十二月在法國上映,累積出來的票房是兩百零八萬觀影人次,比今年一月底上映的《企鵝寶貝》累積出來的一百八十萬觀影人次還要再多二十多萬觀影人次。在台灣,《最後的獵人》理論上不可能賣贏《企鵝寶貝》,因為《企鵝寶貝》訴諸可愛,比《最後的獵人》訴諸廣褒的風景更有賣相。《最後的獵人》景象真是不可思議,值得期待。

十二月十六號法國的路易˙德呂 (Louis-Delluc) 獎公布,菲利浦˙軋黑喏 (Philippe Garrel) 長達三小時的黑白片《規律情人》得獎。日後會大概介紹《規律情人》這部片。欲參看路易˙德呂克獎入圍名單,請點這裡

票房分析:《金剛》一個週末加前三天共五天,台北市只有四千九百三十萬的票房。「只有」,是的,沒有預期中強。《金剛》被誤解成大猩猩(動物片,跟恐龍搏鬥的片),女性觀眾明顯比《哈利波特:火盃的考驗》要少很多很多。別再拗《金剛》會逆勢再爬起來,還看不出來有多少人抵制《金剛》嗎?管它的,《金剛》賣得好不好也不干我的事。《金剛》反而可能入圍多項奧斯卡,看它可以被拍成這樣真的有可能入圍多項。同樣地,《我心遺忘的節奏》賣得好不好也不干我的事,但我實在好奇為什麼前三個禮拜它在總統、學者上映的時候會被抵制,直到光點台北加入聯映才又爆出難以想像的好票房(光點台北一天只演四場,隨便算都知道平均每一場票房都勝過總統跟學者)?這證明文藝片如果可以進攻進真善美、長春跟光點台北,才會被觀眾視為是有品質的影片。可悲呀,《酷狗寶貝之魔兔詛咒》沒攻進真善美、長春跟光點台北,到現在一大堆人仍認為這是給小孩子看的片呀。

以下是一些譯名跟原文對照:《隱藏攝影機》(Caché),《孩子》(L’Enfant),《金賽性學教室》(Kinsey),《企鵝寶貝》(La Marche de l’empereur)《規律情人》(Les Amants réguliers)《酷狗寶貝之魔兔詛咒》(Wallace & Gromit : the Curse of the Were-Rabbit)

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Tel quel 的頭像
    Tel quel

    就像這樣 Tel quel

    Tel quel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()