達顛 (Dardenne) 請唸 [ daR-dɛn-nə ] 。
我們台灣人常用英文去唸「Dardenne」而有 [ dar-dən ] 的音;但實際上 « enne » 應唸作 [ ɛn ] ,宛如英文字母的「N」──用法文唸「N」也差不多,只是字尾應再輕聲地唸「呢」。
所以,周星星我才要將「Dardenne」中譯成「達顛」而非「達登」、「達頓」,因為唸起來、聽起來就像「達顛」。
(本網誌原發表日期:二○一一年五月一號)
《洛可兄弟》之安妮˙吉哈多的殞落 http://blog.yam.com/jostar2/article/33880272
維斯康堤跟吉哈多……的發音 http://blog.yam.com/jostar2/article/33880017
庫斯涂里查……的發音 http://blog.yam.com/jostar2/article/33880018
達顛 (Dardenne) 請唸 [ daR-dɛn-nə ] 。 |
我們台灣人常用英文去唸「Dardenne」而有 [ dar-dən ] 的音;但實際上 « enne » 應唸作 [ ɛn ] ,宛如英文字母的「N」──用法文唸「N」也差不多,只是字尾應再輕聲地唸「呢」。
所以,周星星我才要將「Dardenne」中譯成「達顛」而非「達登」、「達頓」,因為唸起來、聽起來就像「達顛」。
(本網誌原發表日期:二○一一年五月一號)
《洛可兄弟》之安妮˙吉哈多的殞落 http://blog.yam.com/jostar2/article/33880272
維斯康堤跟吉哈多……的發音 http://blog.yam.com/jostar2/article/33880017
庫斯涂里查……的發音 http://blog.yam.com/jostar2/article/33880018
全站熱搜
留言列表