極有可能是《飢餓》(Hunger) 呀!我知道來這邊研究金馬攻略的人,不見得也在今年五月看到我作的坎城報導:我說史提夫․麥昆 (Steve McQueen) 有可能拿下「一種注目」最佳影片跟金攝影機獎,事後再回頭看我所寫的,全都中了呀!中了,還不留一位給《飢餓》?
不僅是牢獄的片(又跟北愛爾蘭有關)吸引我,更重要地是,據說,史提夫․麥昆一口氣就在牢獄拍了十多分鐘的對話,完全是比《沈默的羔羊》還要再長個兩、三倍;這等於是接近舞台劇的表現,簡直快讓我瘋狂!超期待呀!
另外,是洛宏․康鐵 (Laurent Cantet) 的專訪總算是有一些人在閱讀。受限於電影資料館電子報發刊的進度,我沒辦法把已經翻譯好的部分先放出來;但,我會先找時間把不在電子報範圍內的譯稿弄一弄,因為,我非常希望能夠在洛宏․康鐵來到台灣之前,把訪談完整版全部譯出。估計,完整版可能會是兩萬多字(可能啦,還算不準)。只有周星星才辦得到,請務必認真收看本部落格呀。
另外,請大家別以為我很閒。我一直在忙不少計劃,很希望能在時限內完成進度;這樣,我才能夠再去做其它我想要做的事情呀。
不僅是牢獄的片(又跟北愛爾蘭有關)吸引我,更重要地是,據說,史提夫․麥昆一口氣就在牢獄拍了十多分鐘的對話,完全是比《沈默的羔羊》還要再長個兩、三倍;這等於是接近舞台劇的表現,簡直快讓我瘋狂!超期待呀!
另外,是洛宏․康鐵 (Laurent Cantet) 的專訪總算是有一些人在閱讀。受限於電影資料館電子報發刊的進度,我沒辦法把已經翻譯好的部分先放出來;但,我會先找時間把不在電子報範圍內的譯稿弄一弄,因為,我非常希望能夠在洛宏․康鐵來到台灣之前,把訪談完整版全部譯出。估計,完整版可能會是兩萬多字(可能啦,還算不準)。只有周星星才辦得到,請務必認真收看本部落格呀。
另外,請大家別以為我很閒。我一直在忙不少計劃,很希望能在時限內完成進度;這樣,我才能夠再去做其它我想要做的事情呀。
全站熱搜