《理想國》(La République)第一卷

讓各位再重讀一遍周星星我所翻譯的版本:

327a昨天,我跟亞里斯通(Ariston)的兒子格老孔(Glaucon)一起下到佩拉俞斯(Le Pirée)祭拜女神,同時間我也想參加慶典。既然他們是第一次舉辦這個慶典,他們會怎麼樣來進行呢?當然啦,我認為當地人的遊行非常出色,但色雷斯人(Thraces)的遊行隊伍在慶典中也絲毫不遜色。當我們祭拜過女神,而且也利用時間觀賞完慶典後,我們就動身上路要回到城裡面。雖然我們急著要趕回家,凱法洛斯(Céphale)的兒子波雷馬克斯(Polémarque)就從遠遠的地方看見我們,令他年輕的侍從趕上我們,教我們等等他的主人。這位侍從從後面抓住我的外套說:『波雷馬克斯請求各位等他一下。』我轉身看他,想知道他主人人在哪裡。『他在那兒,』他說,『他馬上就過來,請再等等他。』格老孔說:『欸,既然這樣,我們就等他一下吧。』

不一會兒,波雷馬克斯
327c趕上來,隨行的還有格老孔的哥哥阿狄曼投斯(Adimante)、尼奇亞斯(Nicias)的兒子尼克拉投斯(Nicératos),還有其他好幾位從遊行隊伍走過來的人。
波雷馬克斯說:『蘇格拉底,看起來你們急著要趕回城裡。』
──我說,『你這樣想,的確是沒錯。』
──他說,『那你看我們大概有多少個人?』
──『怎可能看不出來呢?』
──他說,『除非你們能打贏我們,否則你們就得留下來。』
──我說,『難道沒有別的選項,例如讓我們來說服你們說我們應該要走了?』
──『難道,對你們來說,』他說,『你們真的有能力去說服那些根本就不願意聽你們說話的人嗎?』
──格老孔說:『當然沒辦法。』
──『請你們腦袋記清楚:我們不會聽你們的。』



然後,再繼續往下閱讀:

328a「這時阿狄曼投斯出來發言:『也許你們還不知道今天晚上有騎馬舉火把的接力賽吧,為了紀念女神?』」
──『騎馬嗎?』我叫了出來,『這可真是新鮮事哩!他們要一邊騎馬、一邊用火把來接力賽馬嗎?你說的是這個意思吧?』
──『的確就是這樣,』波雷馬克斯說,『而且,還有呢,他們晚上要盛大舉辦慶祝晚會,很值得來看看。我們已決定好說用完晚餐後就要起身去參加慶祝晚會,會有一些本地的年輕人跟我們一起去,或許我們就可以一起聊一聊。所以,就請你們留下來吧,
328b請不要拒絕說   NON   !』
格老孔回答說:
『聽起來似乎要留下來才對。』
──『欸,如果你這樣認為,』我說,『那就留下來看看吧。』



《理想國》(La République)是用蘇格拉底(Socrate)的第一人稱來敘事。「昨天,我跟亞里斯通(Ariston)的兒子格老孔(Glaucon)一起下到佩拉俞斯(Le Pirée)祭拜女神,同時間我也想參加慶典。既然他們是第一次舉辦這個慶典,他們會怎麼樣來進行呢?」

從這第一句話我們知道蘇格拉底跟格老孔(亞里斯通的兒子)他們昨天去到佩拉俞斯祭拜女神、參加慶典。事實上,亞里斯通是柏拉圖的父親,格老孔就是柏拉圖的哥哥。



開場
 
中文 法文 英文 希臘文
蘇格拉底 Socrate Socrates Σωκράτης
亞里斯通 Ariston Ariston  
格老孔 Glaucon Glaucon λαύκων
蘇格拉底跟格老孔他們昨天去到
佩拉俞斯 Le Pirée Peiraeus Πειραιάς

佩拉俞斯(Le Pirée)是港口城市,距離雅典大約六公里遠,地勢較高。上面提到的女神是指色雷斯女神班笛思(Bendis),約在西元前   430   年在雅典確立其崇拜儀式。

「當然啦,我認為當地人的遊行非常出色,但色雷斯人(Thraces)的遊行隊伍在慶典中也絲毫不遜色。」

蘇格拉底所謂的當地人是指佩拉俞斯當地的人。

「當我們祭拜過女神,而且也利用時間觀賞完慶典後,我們就動身上路要回到城裡面。雖然我們急著要趕回家,凱法洛斯(Céphale)的兒子波雷馬克斯(Polémarque)就從遠遠的地方看見我們,令他年輕的侍從趕上我們,教我們等等他的主人。這位侍從從後面抓住我的外套說:『波雷馬克斯請求各位等他一下。』我轉身看他,想知道他主人人在哪裡。『他在那兒,』他說,『他馬上就過來,請再等等他。』格老孔說:『欸,既然這樣,我們就等他一下吧。』」

蘇格拉底所說的「回到城裡」是指回到雅典。波雷馬克斯是凱法洛斯的兒子,我
們先知道這件事就好。

「不一會兒,波雷馬克斯趕上來,隨行的還有格老孔的哥哥阿狄曼投斯(Adimante)、尼奇亞斯(Nicias)的兒子尼克拉投斯(Nicératos),還有其他好幾位從遊行隊伍走過來的人。」

格老孔的哥哥阿狄曼投斯其實也就是柏拉圖的哥哥。目前可證阿狄曼投斯跟格老
孔年紀都大於柏拉圖,常見的說法是阿狄曼投斯比格老孔年紀還大,所以阿狄曼
投斯是大哥。



加入蘇格拉底行列的是
 
中文 法文 英文 希臘文
凱法洛斯 Céphale Kephalos Κέφαλος
波雷馬克斯 Polémarque Polemarchos  
阿狄曼投斯 Adimante Adeimantos  
尼奇亞斯 Nicias Nikias  
尼克拉投斯 Nicératos Nikeratos  


所以蘇格拉底行列現有
 
中文 法文 英文 希臘文
蘇格拉底 Socrate Socrates Σωκράτης
格老孔 Glaucon Glaucon λαύκων
波雷馬克斯 Polémarque Polemarchos  
阿狄曼投斯 Adimante Adeimantos  
尼克拉投斯 Nicératos Nikeratos  

讓我們停下來,簡介一下柏拉圖的家族背景。

有一說稱柏拉圖的原名為亞里斯托克雷斯(Aristoclès),是根據他祖父的名
字而命名,所以暫時可說柏拉圖的祖父是亞里斯托克雷斯(Aristoclès)。柏
拉圖的父親是亞里斯通(Ariston),據說家族可推到寇德羅斯(Codros),
某一任雅典國王;但此說一直未被證實。柏拉圖的父親這一系比較難被考究;
但柏拉圖的母親這一系卻是相當清楚。柏拉圖的父親亞里斯通跟珀里克提俄
涅(Périctionè)共生下三個兒子、一個女兒,三個兒子分別是阿狄曼投斯
(Adimante)、格老孔(Glaucon)以及柏拉圖(Platon),一個女兒是波
托妮(Pôtôné ou Potonè)。柏拉圖的父親亞里斯通過世後,柏拉圖的母親
珀里克提俄涅再嫁給她的堂叔皮里藍佩(Pyrilampe),生下安提豐(Anti-
phon)。
柏拉圖的母親珀里克提俄涅則有一位哥哥/或弟弟查米德斯(Charmide),
查米德斯和他的堂哥/或堂弟克里底亞二世(Critias II)都是「三十暴君」
(les 30 Tyrans)的一份子。




《理想國》第一卷(以上圖表由周星星繪製)


柏拉圖家族
 
中文 法文 英文 希臘文
亞里斯托克雷斯 Aristoclès Aristocles  
亞里斯通 Ariston Ariston  
阿狄曼投斯 Adimante Adeimantos  
格老孔 Glaucon Glaucon  
波托妮 Pôtôné ou Potonè Potone  
柏拉圖 Platon Plato Πλάτων
珀里克提俄涅 Périctionè Perictione  
皮里藍佩 Pyrilampe Pyrilampes  
安提豐 Antiphon Antiphon  
斯彪西波 Speusippe Speusippus  

波托妮到底是柏拉圖的姊姊還是妹妹,實不清楚。唯柏拉圖是在西元前   427   年
生,波托妮則是在西元前   407   年生下兒子斯彪西波(Speusippe),這位柏拉
圖的外甥將繼承他舅舅掌管柏拉圖創建的學園。照這樣看,比較難說波托妮比柏
拉圖年幼並在十八歲之際懷孕生子────即使是在農業時代的台灣,這年紀一點
都不算太年輕!

不一會兒,波雷馬克斯趕上來,隨行的還有格老孔的哥哥阿狄曼投斯(Adimante)、尼奇亞斯(Nicias)的兒子尼克拉投斯(Nicératos),還有其他好幾位從遊行隊伍走過來的人。

波雷馬克斯說:『蘇格拉底,看起來你們急著要趕回城裡。』
──我說,『你這樣想,的確是沒錯。』
──他說,『那你看我們大概有多少個人?』
──『怎可能看不出來呢?』
──他說,『除非你們能打贏我們,否則你們就得留下來。』
──我說,『難道沒有別的選項,例如讓我們來說服你們說我們應該要走了?』
──『難道,對你們來說,』他說,『你們真的有能力去說服那些根本就不願意聽你們說話的人嗎?』
──格老孔說:『當然沒辦法。』
──『請你們腦袋記清楚:我們不會聽你們的。』






《理想國》(La République)
《理想國》(La République)
《理想國》(La République)
《理想國》(La République)
《理想國》(La République)
《理想國》(La République)
《理想國》(La République)
《理想國》(La République)
《理想國》(La République)
《理想國》(La République)
《理想國》(La République)
《理想國》(La République)
《理想國》(La République)
《理想國》(La République)
《理想國》(La République)
《理想國》(La République)《理想國》(La République)《理想國》(La République)




利吉亞斯
 
中文 法文 英文 希臘文
凱法洛斯 Céphale Kephalos Κέφαλος
利吉亞斯 Lysias Lysias Λυσίας
波雷馬克斯 Polémarque Polemarchos  
俄悌德摩斯 Euthydème Euthydemos  
       
       
       


利吉亞斯
 
中文 法文 英文 希臘文
凱法洛斯 Céphale Kephalos Κέφαλος
利吉亞斯 Lysias Lysias Λυσίας
波雷馬克斯 Polémarque Polemarchos  
俄悌德摩斯 Euthydème Euthydemos  
       
       
       


利吉亞斯
 
中文 法文 英文 希臘文
凱法洛斯 Céphale Kephalos Κέφαλος
利吉亞斯 Lysias Lysias Λυσίας
波雷馬克斯 Polémarque Polemarchos  
俄悌德摩斯 Euthydème Euthydemos  
       
       
       


利吉亞斯
 
中文 法文 英文 希臘文
凱法洛斯 Céphale Kephalos Κέφαλος
利吉亞斯 Lysias Lysias Λυσίας
波雷馬克斯 Polémarque Polemarchos  
俄悌德摩斯 Euthydème Euthydemos  
       
       
       


利吉亞斯
 
中文 法文 英文 希臘文
凱法洛斯 Céphale Kephalos Κέφαλος
利吉亞斯 Lysias Lysias Λυσίας
波雷馬克斯 Polémarque Polemarchos  
俄悌德摩斯 Euthydème Euthydemos  
       
       
       

《理想國》《理想國》《理想國》第一卷《理想國》第一卷
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Tel quel 的頭像
    Tel quel

    就像這樣 Tel quel

    Tel quel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()